布鲁斯x傲慢
时对身体探索的认知与尝试方面有着丰富经验。 布鲁斯用左手揽住席勒的腰,替双手被缚的席勒支撑起身体,他的右手从席勒衬衫下方伸进去。大而温暖的手掌抚过席勒的腰侧,接着探上席勒的胸腹。 远不如丝绸光滑的手掌皮肤与席勒虽然不锻炼但保持良好的薄薄一层胸腹肌rou温和地相互摩擦,皮肤的感觉细胞将这些感受以生物电的形式通过神经传输给大脑。当布鲁斯的拇指无意中擦过席勒胸前的红点时,席勒不由自主地恍惚了一下。 布鲁斯抓住了这个机会,毫不犹豫地侵入席勒的口腔。 教授那根平常不轻易饶人的舌头像块温暖滑腻的果冻,只可惜缺乏一些主动。布鲁斯只得用自己的舌头去与它纠缠,他那灵活的舌头像是一个在锲而不舍追求爱人的小伙子,卷动着它慵懒的舞伴,带动着另一根舌头缠绵悱恻。 布鲁斯不停吸吮着席勒口腔内的空气,负压让席勒的舌头被迫伸出,在两人交叠的口腔中像个人质一样被布鲁斯轻啃,吸吮,摩擦,接着不可抑制地带来些许酥麻。 不知不觉中,布鲁斯感觉到自己左手的压力变轻了,这是最基础的生理反应,让席勒自主地仰起了背,并不代表席勒同意了自己正在做的一切,布鲁斯知道,但这没有关系。他的手得以在席勒的背部各处爱抚着,感觉着席勒肌rou的微微紧绷,即将被迫与自己的学生发生关系这件事让席勒并没有表面上那样镇定自若。 一个漫长的深吻,结束时席勒不免有些气喘,与之相对的是布鲁斯的游刃有余。 “你确定你知道你正在做什么吗?”席勒嗓音微哑,但布鲁斯只看到了他被自己