7.仙瑛的人马
还没拖上棚架就开天窗。 Anyway...家慈看起来憨呆顿拙的……嗯,美瑛有了新想法:就算她英文讲得很烂,至少个X憨厚,说不定可以呈现让人耳目一新的猎人? 甄选顺利落幕──顺利过了个形式;演员名单几乎早就内定,再花时间看其他同学Ai演不演只是浪费时间。其他nV生看过可蓉演出,应该心里有数;没获选大概也不会哀怨。 「Thankyouallftoday...」 既然主要演员都到齐了,而剧本已经有个雏型,照理来说可以正式排练。 但是,这种b赛的主T毕竟是高中生,王老师当然不能明目张胆挂名「编剧。」 不过,规则并没有具T限制老师「指导」的范围。她耳闻不少案例。b如说,有老师用「协力制作」的形式去避开「书写」的嫌疑。 她仍记得该年度的情形:学生结结巴巴背出「古典式」的台词,乍听之下会以为是几世纪前的人穿越到现代。但学生驾驭不了抑扬格律的重音与节奏,念得一蹋糊涂,评审们都忍不住窃笑,偷偷看向「过度热忱」的指导老师。那位「指导」老师只能双臂抱x,表面维持严师的形象,实则尴尬得想挖洞钻。 尽管如此,仍没有任何老师说什麽多余话,单就同学的演技与背台词的熟悉程度评分。「共笔」编剧遂成某种心照不宣的潜规则,没人敢得罪不同校的老师同事。毕竟,这些英文科老师,b起忍受学