392改天
书迷正在阅读:点水葫芦(原名《勾引》1V2 骨科)、我穿越成萝莉吸血鬼真祖、骨科爱好乐园、泡沫宝贝、给猫挂铃铛(BL)、在末世角落的自给自足生活、我靠读书成圣人、过度饥渴、忠犬(1v1)、野猫(1v1 H)
呢,” “不看你你就会溜号。” “唉……好吧有马修陪我,”阿桃拿下来一本一看就是手抄本的h皮子本:“通用语法大全?” “嗯,因为现在的日语也是有变化的,” 明治时代的日本书写语言还是遵从古典文法的,但在明治20年以后,在二叶亭四迷等文学家的努力下,日本兴起了白话文运动。在二战后,文言文就基本从书面上消失了。 现在是1946年,算现代日语语法的阶段。 “马蒂——!” “全是你自己手写的吗?”她粗略翻翻,小两百来页全是青年的笔迹。 马修的字T工整,清秀和他本人一样,不会有其他人写的写的字母到处乱飞的情况发生。 “我好感动呜呜,” 马修只是用他漂亮的紫sE眼睛安静地看她,“小事。” “甚至还有汉文训读——”训读是日本人在汉文过程中,使用“乎古止点”ヲコト点、乎古止点をことてん在文中添加“ヲを”与“コトこと”等助字,以“返点”返り点かえりてん表示词语的顺序,以送假名、句读点、片假名等作为的辅助,从而发展出的训读法。 这个玩意儿怎么说呢,是学习日语必经之路上的一大拦路虎,国人觉得没什么难的,可是一学就傻眼:这是什么?怎么和我接触到的汉字意思不一样呢??? 易混淆。 相反的对于母语本来不是中文的人而言,他们学这个就学得特别快,因为没有母语做为g扰。 “还有,英语法律专用词汇?” “嗯,毕竟不可能用w概括一切吧,该legal就用,legitimate也是,其实也就几个常见的,execute,implementation……”