Cater 21 本杰明这个狗东西
书迷正在阅读:[GB]师父背着我们偷偷养猫、滥情(糙汉×千金)、菡萏曲、学弟,请问你需要男朋友吗?、可以进去了吗、绿茶榨汁机、H童话(不暗黑只H)、[双性]在色情游戏里的信息被上司截走了、美强短篇集、白月光着火
,法师飞身扑倒剑士,躲过致命一击,双层玻璃碎片飞溅,辛西娅与亚历克斯对视,两人的脸上都写满茫然。 几秒钟后,奶妈走上前扶起德里克,再一把将布兰登从地板上薅起来:“没受伤,不奶了——怎么回事?” 德里克默不作声地向陈列柜处抬一抬下巴,四人同时转向发射白光的方向。 史上最杰出的大魔法师之一、身着华丽的法袍、举着法杖、白头发和白胡子梳理得一丝不苟、气质高雅的希茨灵魂体,正以一种看仇人的眼神看着布兰登,极其不友好地、咬牙切齿地大声说:“本杰明这个狗东西!” 即使刚与地面进行了仓促的紧密接触,久经八卦小报偷拍考验的布兰登依然立刻恰到好处地露出了标准的“尴尬而不失礼貌的微笑”。 其他三位队员整齐划一地先转向希茨,见老爷子吹胡子瞪眼气喘吁吁、什么都不说,只好一齐望向布兰登,期望他能给出解释。 布兰登还算镇定地问大魔法师:“请问您说的‘本杰明’,是您曾经的远征队友——” “本杰明这个狗东西!”希茨恨恨地重复道。 辛西娅摘下眼镜进入备战模式,小小地叹了口气:“德里克,如果我的解释有误,请你纠正我——真正的大魔法师希茨已经去世了。他把自己的一部分灵魂碎片以‘执念’的形式封印在自己的故居内部,或许外貌、举止和性格,都与希茨本人一致,但……并不能说这是完整的希茨先生。” “有点儿沟通困难。”亚历克斯深以为然。 布兰登的表情更加困惑和复杂一些,已经脑补到“一代勇者成名背后的惊天大阴谋”程度,在“相信自家老爷子”和“老爷