Cater 21牵引的绸带
—21— 他喜欢坐在那棵松树下面读诗,风吹过他的脖子带来凉丝丝的触觉,树上有幼鸟稚嫩的啼鸣和穿行的小松鼠发出的蔌蔌声。书页会散发油墨的清香,他就这样背靠在树干上看那些黑白的插图和印刷体的字母。 即使他根本读不懂这些句子。 那些成串的单词在他的脑海中永远无法形成具体的句子,当年阿德里安老师花了很长的时间才纠正了一些单词的读音和意思,但当老师离开之后那些字母又变成黏糊的一团。哥哥也不会去严格地纠正他,更多的时候只是把他抱在怀里陪他玩耍而已。 单词正确的意思和错误的意思在脑中缠成一团乱麻,所以米诺尔永远无法理解这些诗句的含义。但是相比起难以理解的大段文字的故事书,诗集上短短的句子更让他觉得安心一些。 他沉浸地看着书页时,其实是在感受着被草木自然包围的静谧安宁的氛围。 在被伊丽莎白试探般地指出之后,米诺尔敏锐地察觉到她的那份小心翼翼和不可置信,在对上她惊疑的目光之后不可抑制地颤抖起来,难堪地合上了诗集。 伊丽莎白看到他眼角泛红,身形颤抖,像一只受惊的小动物一样,匆忙抚摸他的后背安慰解释道:“我不是让你难过的意思,只是……只是我之前接触过同样症状的人,希望能够帮助到你而已。” 米诺尔只是看着她,没有说话,伊丽莎白被那双清澈透亮的眼眸看得不好意思,于是牵起他的手说:“那我们不聊这个了,我带你去吃