生活充满诱惑
罗斯占领时期也因此获得了一些青睐,在代理政府里得了个不大不小的官职。托杨没结婚,但曾有个卡扎罗斯情妇,还有个私生子。她只是个打字员,很可爱也很蠢,抱着孩子哭哭啼啼,弄的莱勒诺夫手足无措。我们不想为难她。弄清她没犯什么错之后,莱勒诺夫给她批了回国的车票,叫她去给一位“信得过的”战友当翻译。我们都觉得挺好的,除了卡季卡。“您真的要带着这个孩子么?”卡季卡不厌其烦的劝说,“留在这里吧,我将视如己出,没人会质疑的。”她的计划当然没有成功,最后只好塞给那打字员很多钱和糖果,将她送上了西行的列车。直到现在她还时不时收到卡扎罗斯姑娘安妮·辛克莱的信件和照片,甚至被当作“优待平民”政策的宣传上了头条。 说回托杨,他毕竟归根结底还是米嘉斯人,又没有按照法律结婚,因此不能被遣返,并以叛国罪和反革命罪起诉。我告诉他这个消息时他正坐在囚室的小木桌前祷告。 “你的上诉被驳回了。”我按照惯例递给他一支烟,每个即将面对厄运的囚犯都能得到这最后的享受。 托杨接过去,声音发颤,“安妮和孩子呢,她们怎么样了?” “回她的家了。”我倚着桌子说,“今早刚走的,这会儿应该已经到边境。她并不爱你,托杨,甚至不怎么喜欢你。我是女人,女人不喜欢没骨气的叛徒。” 像是为了证明我的话,托杨当场扑倒在床上像个孩子一样耍赖哭泣。“我要死了。”他呻吟着面向墙壁蜷缩起来,把脸埋在手心里,埋怨着道歉“对不起,我后悔了,我不该背叛祖国,但我还能怎样?” “你不会死的,终身监禁而已。”我靠着床边坐下,摸了摸他的额头,发现男